Choix de page

Aller au contenu
Aumilitaire

Messages recommandés

Posté(e)

Salut

Taiwanais, certes. Mais cela ne vous exempte pas de vous présenter en répondant aux questions =

Qui suis-je ? Que veux-je ? Vers quoi vais-je ?

 

BTX

Ya Rab Yeshua.

Posté(e) (modifié)
il y a 16 minutes, BTX a dit :

Salut

Taiwanais, certes. Mais cela ne vous exempte pas de vous présenter en répondant aux questions =

Qui suis-je ? Que veux-je ? Vers quoi vais-je ?

 

BTX

 

Désolé J'étudie le français depuis quelques mois (pas bien)

Puis-je poser des questions sur Légion Étrangère 

 s'il vous plaît .

Modifié par nick8178
Posté(e) (modifié)

Bonjour,

Devrions-nous tenter une conversation en anglais dans ce cas pour comprendre qui tu es et qu'est ce que tu cherche ?

 

Hi,

Should we try to speak english to understand who you are and what you looking for ?

Modifié par Invité
Posté(e)
il y a 1 minute, SaT a dit :

Bonjour,

Devrions-nous tenter une conversation en anglais dans ce cas pour comprendre qui tu es et qu'est ce que tu cherche ?

 

Hi,

Should we try to speak english to understand who you are and what you looking for ?

Je voudrais vous présenter mes excuses d’avoir quitté la Légion Étrangère, alors que
j’avais obtenu le grade rouge, et sachant que mon interruption de service a créé des problèmes .

can i go back ? ......

Posté(e) (modifié)

Okay fine,

You need to post a new thread in section "Armée de Terre" subsection "Armes et spécialités de l'Armée de Terre" and subsection "Légion étrangère".

I advise you to name you thread in french like this "Etranger engagé volontaire dans la Légion étrangère, puis-je revenir après l'avoir quitté ?". It means Foreign enrolee to the French Legion, can i come back after having left it ?

I will follow the thread as a translator if needed. Feel free to switch in english if it's easier for you !

@BTX Si vous le souhaitez, nous pouvons lui proposer d'utiliser l'anglais pour préciser sa pensé et faciliter nos échanges. C'est avec plaisir que j'essayerais si besoin (avec mon petit niveau) de traduire anglais/français. 

Modifié par Invité
Suite accord de BTX proposition d'utiliser l'anglais au besoin
Posté(e)
il y a 3 minutes, BTX a dit :

Direction rubrique LEGION ETRANGERE.

Nous tenterons de répondre à vos questions.

BTX

Merci beaucoup !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

J'ai écrit au général , mais je ne sais pas 

Y at-il un succès à envoyer à général .

donc j'ai trouvé beaucoup sur Internet propos de la réembauche .

sorry i wanted to go back .

Posté(e)

Triste de quitter à ce stade de la sélection (si c'est bien ça que tu veux dire)

I recently spent a semester in the US. I can thus easily communicate with you in English if you so desire and if the moderators give me the permission

Militaire d'active

Réagir à la dicussion

Vous pouvez poster maintenant et vous inscrire plus tard - Déja membre ? connectez vous pour poster avec votre compte

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

© Aumilitaire - Contact - CGU

×
×
  • Créer...