Aller au contenu
Aumilitaire
  • Rejoignez Aumilitaire

    Inscrivez vous aujourd'hui et recevez le guide gratuit Aumilitaire

     

Renseignement sur les spé "traducteur et interprète de renseignement"


Messages recommandés

:blush: Bonjour,

je m'appelle Beverly âgée de 19 ans et jeune bachelière comme beaucoup de bachelier je me suis lancée en fac avec une initiation en arabe, une L1 de persan et L1 de droit par correspondance.

Forcée de constatée que la vie universitaire n'est pas pour moi, aujourd'hui je me pose des questions sur mon avenir.

J'envisage de devenir traductrice de renseignement car j'aime les langues et j'aimerais aussi partir en mission "voir du pays" comme on dit.

Mais certaines questions subsistent car malgré mes connaissances parmi le personnel militaire et être aller en CIRFA je ne sais pas en quoi consiste exactement le métier de traducteur?

Est-ce juste un travail de bureau ? Si non Quelles sont les conditions pour etre envoyée en mission?

Est-ce vrai que l'on peut intégrer une unité commandos pour aller sur le terrain?

Et si on se débrouille un peu en arabe, en persan, et en pashto (afghan) l' Armée propose t-elle un métier intéressant?

J'ai eu quelques réponses auprès de mon fiancé fusillés commando de l'armée de l'air mais j'aimerais avoir des précisions, des compléments ou des affirmations.

MERCI d'avance pour les réponses qui me seront apportées.

Coordialement

BCB

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour BEV92,

A mon humble connaissance, il n'existe pas de filière de traducteur ou d'interprète pure.

Il y a des interprètes d'images et des linguistes d'écoute. Pour ces derniers dont le recrutement reste conditionné par la réussite d'un agrément technique, la formation de spécialité est dispensée par le CFIAR à Strasbourg.

Je vous invite à vous connecter à son site.

BTX

Ya Rab Yeshua.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites



© Aumilitaire - Contact - CGU

×
×
  • Créer...